Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
TerminoTrad
18 décembre 2013

Dictionnaire de traduction plurilingue ABBY Lingvo en ligne

Dictionnaire de traduction plurilingue ABBY Lingvo en ligne
Le dictionnaire de traduction plurilingue ABBY Lingvo en ligne peut maintentant être consulté à partir du volet TerminoParesse de TerminoTrad. The ABBY Lingvo Multilingual Online Translation Dictionary can now be accessed from the LazyTerm segment in...
Publicité
Publicité
5 avril 2014

TradooIt

TradooIt
Ceux d'entre vous qui travaillent en anglais, français ou espagnol, trouvent Linguee utile et ne connaissent pas encore Tradooit voudront peut-être mettre le deuxième à l'essai. Voyez : À propos de TradooIt pour plus de détails. Jetez-y donc un coup d'oeil......
14 juillet 2014

Table des caractères -- Character Table -- Mapa de caracteres

Table des caractères -- Character Table -- Mapa de caracteres
Utilisation de caractères spéciaux (Table des caractères) : Forum Aux Questions Vous trouverez ici les réponses aux questions les plus fréquemment posées sur l’utilisation des caractères spéciaux et de la table des caractères (Sommaire : Cliquez sur le...
27 août 2014

Reverso - Traduction en contexte

Reverso - Traduction en contexte
Reverso - Traduction en contexte (Allemand/Anglais/Arabe/Espagnol/Français/Italien/Portugais) Recherchez un mot ou un groupe de mots dans le moteur de recherche de traductions en contexte, et obtenez instantanément des exemples d'utilisation tirés de...
16 décembre 2015

MateCat

MateCat
MateCat est un outil gratuit de TAO en ligne intégré visant à faciliter la post-édition et/ou l'externalisation grâce à un ensemble complet de fonctionnalités de gestion et de suivi de projets de traduction. MateCat offre l'environnement idéal pour la...
Publicité
Publicité
16 décembre 2015

TermSciences

TermSciences
TermSciences, portail terminologique développé par l’INIST en association avec le LORIA et l’ATILF a pour but de valoriser et de mutualiser les ressources terminologiques (lexiques, dictionnaires, thesaurus) des organismes publics de recherche et d’enseignement...
2 mars 2016

MagicSearch

MagicSearch
Lancez une recherche dans plusieurs sources à la fois (dictionnaires, corpus, moteurs de traduction automatique, moteurs de recherche) en un seul clic avec ce moteur de métarecherche multilingue. Sélectionnez une paire de langues et définissez votre requête....
3 avril 2016

Dictionnaire FREELANG

Dictionnaire FREELANG
Dictionnaire FREELANG - Dictionnaire multilingue gratuit à télécharger Le dictionnaire Freelang est un programme gratuit à télécharger (logiciel freeware). Le programme ne s'installe qu'une seule fois, et vous pouvez ensuite y ajouter autant de listes...
1 mai 2016

Dictionnaire vivant de la langue française

Dictionnaire vivant de la langue française
Le Dictionnaire vivant de la langue française (DVLF) fait partie des outils auxquels TerminoTrad donne maintenant accès sous TerminoParesse. Qu’est-ce que le DVLF ? Le dictionnaire vivant de la langue française (DVLF) est une nouvelle manière de consulter...
19 juillet 2016

Ludwig Guru

Ludwig Guru
How to use Ludwig Ludwig is a smart translator and linguistic search engine which helps you to find the perfect word or sentence to express your ideas. Check -- Clarify your doubts in English. Translate --Get translations in context. Compare -- Compare...
3 octobre 2016

Glossarissimo!

Glossarissimo!
Glossarissimo!, ensemble de ressources monolingues et multilingues principalement destinées aux traducteurs et interprètes, est mis à jour régulièrement. Outre un grand nombre de glossaires, le blog de Glossarissimo! recense diverses ressources en ligne...
19 juin 2017

Glossaire de la Banque mondiale -- Word Bank Glossary

Glossaire de la Banque mondiale -- Word Bank Glossary
Cette édition du Glossaire de la Banque mondiale (document pdf, 466 pages) a été revue et augmentée par le Service de terminologie de la Division des services linguistiques de la Banque en étroite collaboration avec les sections anglaise et française...
7 septembre 2017

DeepL

DeepL
DeepL forme d'autres traducteurs en ligne avec un apprentissage intelligent (extrait de TechCrunch @ https://techcrunch.com/2017/08/29/deepl-schools-other-online-translators-with-clever-machine-learning/. Embout pour chapeau à Devin Coldewey & Frederic...
12 septembre 2017

DeepL & TerminoTrad

DeepL & TerminoTrad
DeepL, le nouveau concurrent très prometteur de Google Translate et de Bing Translator peut maintenant être consulté à partir de TerminoTrad, sous Antisèches. Google Translate and Bing Translator's new and very promising competitor DeepL, can now be consulted...
13 septembre 2017

GT4T (Google Translate for Translators)

GT4T (Google Translate for Translators)
GT4T intègre maintenant DeepL Translator, avec la fonction de traduction alternative! Nouvelles excitantes! GT4T prend maintenant pleinement en charge DeepL, y compris la fonctionnalité de traduction alternative. Fonctionne dans toutes les applications....
20 septembre 2017

Online Correction

Online Correction
Vérification en ligne gratuite de l'orthographe et des fautes grammaticales et des constructions fautives par Online Correction Que puis-je faire avec cet outil? Online Correction trouve et met en évidence les fautes d'orthographe, ainsi que de nombreuses...
20 septembre 2017

LanguageTool

LanguageTool
LanguageTool est un service de relecture pour l'anglais, le français, l'espagnol, le russe et plus de 20 autres langues. Essayez-le :). LanguageTool is a proof reading service for English, French, Spanish, Russian, and more than 20 other languages. Give...
20 septembre 2017

After the Deadline

After the Deadline
After the Deadline Mode d'emploi : Rendez-vous sur After the Deadline. Copiez-collez ou composez un document dans la fenêtre qui s'y ouvre. Cliquez sur "Check Writing" pour obtenir des observations sur votre libellé. Cliquez sur une faute d'orthographe,...
20 septembre 2017

PaperRater

PaperRater
Raisons d'utiliser PaperRater 100% GRATUIT C'est simple - il suffit de copier et coller votre texte dans la fenêtre ouverte à l’écran. Le tapuscrit sera analysé immédiatement en temps réel. Vérification de la grammaire Obtenez des statistiques détaillées...
30 septembre 2017

Doc Translator

Doc Translator
1. Mettez votre document en ligne et nous le traduirons instantanément pour vous en conservant sa mise en page précise. Le texte est extrait en faisant attention que le format et le style soient conservés dans chaque section. 2. Doc Translator utilise...
7 novembre 2017

Claviers virtuels et outils apparentés

Claviers virtuels et outils apparentés
Les marques diacritiques, caractères étrangers et divers autres signes inhabituels constituant l'un des nombreux problèmes qu’ont à résoudre les traducteurs, terminologues et autres professionnels des langues écrites, une liste d'outils pouvant aider...
29 janvier 2018

'Diccionario de variantes del español

'Diccionario de variantes del español
¿Qué es el Diccionario de variantes del español? Diccionario de variantes del español es un diccionario que registra las variantes del español de América y España proporcionando sistemáticamente las referencias bajo forma de citas textuales comprobadas....
17 février 2018

Les mots pour le traduire

Les mots pour le traduire
Les mots pour le traduire J'ai passé plusieurs heures à parcourir votre magnifique ouvrage et je le trouve non seulement génial mais d'une valeur inestimable. Je sais que dans mon travail quotidien de journaliste et de prof, je consulterai fréquemment...
17 février 2018

Lexique topogrammatique anglais-français

Lexique topogrammatique anglais-français
Lexique topogrammatique anglais-français® Les capacités de notre cerveau sont (pratiquement) illimitées. Par une meilleure compréhension et une utilisation plus efficace de notre « superordinateur intégré », il est possible d’exploiter davantage ses extraordinaires...
7 octobre 2018

Tranix Translation Useful Links

Tranix Translation Useful Links
Tranix Translation Useful Links Une mine de ressources pour les traducteurs, interprètes et autres linguistes. À conserver dans vos signets! Tranix Translation Useful Links A wealth of resources for translators, interpreters and other linguists. Keep...
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 > >>
TerminoTrad
Publicité
Publicité