Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
TerminoTrad
3 mars 2011

Dictionnaire des cooccurrences

Dictionnaire des cooccurrences
Dictionnaire des cooccurrences (français seulement) Le Dictionnaire des cooccurrences est un outil précieux pour quiconque hésite devant un mot, ne sachant quel adjectif qualificatif ou quel verbe lui conviendrait. On trouve dans cet ouvrage une liste...
Publicité
Publicité
16 octobre 2011

Manypedia

Manypedia
Manypedia- Comparer les points de vue lingustiques Manypedia permet de comparer une page de Wikipédia dans une langue avec une page sur le même sujet ou un sujet apparenté dans une autre langue, s'il en existe une, et de taduire ou non la deuxième page...
16 octobre 2011

Global Glossary

Global Glossary
Michal Boleslav Mechura [Dublin (Irlande)] vient d' annoncer sur LinkedIn qu'il travaille sur un nouveau dictionnaire multilingue, dénommé Global Glossary (http://www.globalglossary.org/). Il s'agit là d'une collection de glossaires bilingues extraits...
29 mars 2012

Goodrae

Goodrae
¿Qué es Goodrae? Diccionario hipertextual e inverso. Goodrae es un juego de palabras; de todas las palabras. Con Goodrae puedes sumergirte en el Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua (RAE) y navegar por ellas porque convierte el diccionario...
21 janvier 2023

16 fonctionnalités de recherche Google que vous devriez utiliser (anglais seulement)

16 fonctionnalités de recherche Google que vous devriez utiliser (anglais seulement)
16 Google Search Features you should be using Table of Contents Perform Basic or Advanced Calculations - Get Word Definitions - Find Nearby Places - Find Specific File Types - Track Deliveries - View Real-Time Stock Prices - Find Flight and Hotel Options...
Publicité
Publicité
20 février 2023

8 sites qui vous permettent de vérifier rapidement si un lien est sûr

8 sites qui vous permettent de vérifier rapidement si un lien est sûr
8 sites qui vous permettent de vérifier rapidement si un lien est sûr. Avant de cliquer sur un lien suspect, utilisez l'un de ces vérificateurs de liens pour vérifier qu'il ne mène pas à un logiciel malveillant ou à d'autres menaces de sécurité. 8 sites...
25 décembre 2013

BabelNet

BabelNet
TerminoTrad now points to BabelNet (English, French, Italian, Portuguese, Spanish, among other languages), under LazyTerm. TerminoTrad pointe maintenant vers BabelNet (anglais, espagnol, français, italien, portugais, entre autres langues), sous TerminoParesse....
13 mars 2014

DAMT

DAMT
Le Dictionnaire analytique de la mondialisation et du travail , dont les articles sont rédigés en français, en anglais et en espagnol comprend quelque 6.000 entrées. On y trouve : Des équivalents linguistiques Des définitions Des descriptions de concepts...
15 avril 2019

Les mots pour le traduire

Les mots pour le traduire
33 000 termes65 000 citations1 million de motsUn incontournable qui doit figurer en bonne place sur la table de travail de tout traducteur. Les mots pour le traduire présente des expressions idiomatiques, des maximes, des sentences et expressions quotidiennes...
7 mai 2015

La boîte à outils terminologiques de TermCoord

La boîte à outils terminologiques de TermCoord
Comme Patricia Brenes l'indique dans In My Own Terms, TermCoord a réuni une excellente collection de ressources pour le terminologue, le traducteur, et quiconque s'intéresse à la terminologie. À ranger dans vos favoris, absolument. La boîte à outils se...
11 mai 2010

Microsoft Localisatin/Localization

Microsoft Localisatin/Localization
Je viens de l'apprendre, et vous? Traductions de terminologie Microsoft Désormais, vous avez accès aux bases de données de terminologie à partir du Portail linguistique Microsoft, qui met à votre disposition un outil de recherche en ligne. Cet outil vous...
11 mai 2010

IntelliWebSearch

IntelliWebSearch
IntelliWebSearch est un gratuiciel conçu à l'intention des traducteurs et terminologues, qu'il a pour objet d'aider à gagner du temps lorsqu'ils font des recherches sur le Web. Que fait IntelliWebSearch? Appuyer sur un raccourci clavier (CTRL+ALT+B par...
11 mai 2010

Taus Widget Taus

Taus Widget Taus
Widget Taus Accédez à certaines des mémoires de traduction les plus importantes du monde à partir de votre poste de travail! Le widget TAUS (Translation Automation User Society) vous permet d'explorer gratuitement toutes les données recueillies par TDA...
12 mai 2010

Mémoires de traduction en ligne -- Translation Memories on Line

Mémoires de traduction en ligne -- Translation Memories on Line
MyMemory et les autres L'agence de traduction Translated.net, dont l’une des caractéristiques consiste à exploiter autant que possible la technologie pour automatiser la gestion des projets, a récemment rendu publique une gigantesque mémoire de traduction...
12 mai 2010

Google dévoué :) -- Dedicated Google

Google dévoué :) -- Dedicated Google
. Puissant moteur de recherche terminologique indexant près de cinq mille (catégories de) sites Web riches en terminologie, au moins bilingues pour la plupart. Motorisé par CSE et personnalisé par Jean-Marie Le Ray, Translation 2.0 est bien moins bruyant...
19 mai 2010

Google Documents -- Google Docs

Google Documents -- Google Docs
Google Documents Google Documents , le saviez-vous? Créez des documents de base ex nihilo. Créez des documents, des feuilles de calcul et des présentations en ligne. Vous pouvez réaliser aisément toutes les tâches de base : création de listes à puces,...
19 mai 2010

Accélérateurs d'Internet Explorer 8 -- Internet Explorer 8 Accelerators

Accélérateurs d'Internet Explorer 8 -- Internet Explorer 8 Accelerators
Accélérateurs d'Internet Explorer 8 , le saviez-vous? Servez-vou des accélérateurs IE8 pour définir des mots, traduire, trouver des adresses et accomplir d’autres tâches avec du texte sélectionné. Les indications ci-après s’appliquent à Internet Explorer...
19 mai 2010

How to Add a Right Click Search Menu to Internet Explorer

How to Add a Right Click Search Menu to Internet Explorer
Ceux d’entre vous qu’aura intéressés mon blog récent sur les accélérateur d’Internet Explorer 8 pourraient très vraisemblablement aussi vouloir jeter un coup d’œil à l’article de Clif Sipe intitulé “How to Add a Right Click Search Menu to Internet Explorer”...
19 mai 2010

Recherche Taus Research

Recherche Taus Research
Peut-être vous souviendrez-vous de l'un de mes billets, intitulé "Widget Taus" (27 octobre 2009). Que vous ayez décidé ou non de télécharger le widget, Taus Search figure désormais parmi les Mémoires de traduction auxquelles donne accès TerminoTrad (le...
19 mai 2010

Free Dictionary & Dictionnaire libre

Free Dictionary & Dictionnaire libre
Si vous ne l'avez pas découvert encore, rendez donc visite au "Free Dictionary", qui vous apportera définitions, synonymes, prononciation, orthographe, etc., en anglais. Si vous êtes traducteur ou traductrice, le Dictionnaire-Libre.fr pourra vous aider...
19 mai 2010

Bookmarklet Translate Bookmarklet

Bookmarklet Translate Bookmarklet
Traduire rapidement et facilement des sites Web via Google Translate à l'aide d'un bookmarklet Translate est un bookmarklet destiné à vous permettre d'utiliser rapidement et facilement Google Translate pour traduire des sites Web. Il vous est loisible...
7 juillet 2010

Client for Google Translate

Client for Google Translate
Ce traducteur gratuit pour Windows, permet de traduire rapidement une texte dans la plupart des applications, dont Outlook, MS Word, Internet Explorer, Firefox à l’aide du service Google Translate. Google Translate est l'un des services les plus fréquentés...
15 juillet 2010

Wordnik

Wordnik
Wordnik Qu'est-ce que Wordnik ? Mots - exemplifiés, définis, corrélés, traduits (de l'anglais), prononcés -, images, statistiques, etc. « Wordnik est bien plus qu'un dictionnaire anglais en ligne. Outre les définitions (tirées de l'American Heritage®...
24 juillet 2010

Dictionnaire Google

Dictionnaire Google
Connaissiez-vous le dictionnaire Google ? Moi, non, jusqu'à ce jour. Je l'ai découvert tout à fait par hasard, en fait. Allez donc y voir, il vaut la visite. TerminoTrad mène à certains de ses nombreux avatars (anglais, français, espagnol, portugais et...
29 novembre 2010

Linguee

Linguee
Dernière née des mémoires de traduction en ligne, Linguee , peut rendre d'inestimables services aux traducteurs en mal d'inspiration; les textes parallèles qu'elle met gratuitement à leur disposition sont actuellement disponibles en quatre couples de...
Publicité
Publicité
1 2 3 4 5 6 > >>
TerminoTrad
Publicité
Publicité