Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

TerminoTrad

16 décembre 2015

TermSciences

TermSciences
TermSciences, portail terminologique développé par l’INIST en association avec le LORIA et l’ATILF a pour but de valoriser et de mutualiser les ressources terminologiques (lexiques, dictionnaires, thesaurus) des organismes publics de recherche et d’enseignement...
Publicité
Publicité
16 décembre 2015

26 outils et ressources pour les traducteurs indépendants

26 outils et ressources pour les traducteurs indépendants
26 outils et ressources pour les traducteurs indépendants (anglais) 26 Free Tools and Resources for Freelance Translators
16 décembre 2015

MateCat

MateCat
MateCat est un outil gratuit de TAO en ligne intégré visant à faciliter la post-édition et/ou l'externalisation grâce à un ensemble complet de fonctionnalités de gestion et de suivi de projets de traduction. MateCat offre l'environnement idéal pour la...
7 mai 2015

La boîte à outils terminologiques de TermCoord

La boîte à outils terminologiques de TermCoord
Comme Patricia Brenes l'indique dans In My Own Terms, TermCoord a réuni une excellente collection de ressources pour le terminologue, le traducteur, et quiconque s'intéresse à la terminologie. À ranger dans vos favoris, absolument. La boîte à outils se...
27 août 2014

Reverso - Traduction en contexte

Reverso - Traduction en contexte
Reverso - Traduction en contexte (Allemand/Anglais/Arabe/Espagnol/Français/Italien/Portugais) Recherchez un mot ou un groupe de mots dans le moteur de recherche de traductions en contexte, et obtenez instantanément des exemples d'utilisation tirés de...
Publicité
Publicité
14 juillet 2014

Table des caractères -- Character Table -- Mapa de caracteres

Table des caractères -- Character Table -- Mapa de caracteres
Utilisation de caractères spéciaux (Table des caractères) : Forum Aux Questions Vous trouverez ici les réponses aux questions les plus fréquemment posées sur l’utilisation des caractères spéciaux et de la table des caractères (Sommaire : Cliquez sur le...
5 avril 2014

TradooIt

TradooIt
Ceux d'entre vous qui travaillent en anglais, français ou espagnol, trouvent Linguee utile et ne connaissent pas encore Tradooit voudront peut-être mettre le deuxième à l'essai. Voyez : À propos de TradooIt pour plus de détails. Jetez-y donc un coup d'oeil......
14 mars 2014

All Tasks

All Tasks
All Tasks serviços de tradução : dicionários e glossários online All Tasks services de traduction : dictionnaires et glossaires en ligne All Tasks multilingual services: dictionaries and glossaries online All Tasks servicios de traducción : diccionarios...
13 mars 2014

DAMT

DAMT
Le Dictionnaire analytique de la mondialisation et du travail , dont les articles sont rédigés en français, en anglais et en espagnol comprend quelque 6.000 entrées. On y trouve : Des équivalents linguistiques Des définitions Des descriptions de concepts...
25 décembre 2013

BabelNet

BabelNet
TerminoTrad now points to BabelNet (English, French, Italian, Portuguese, Spanish, among other languages), under LazyTerm. TerminoTrad pointe maintenant vers BabelNet (anglais, espagnol, français, italien, portugais, entre autres langues), sous TerminoParesse....
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
TerminoTrad
Publicité
Publicité